make sense

make sense[WYMOWA: From the Merriam-Webster Online Dictionary at www.Merriam-Webster.com]

Błędnie: The attorney claims appealing against the verdict wouldn't have sense.
Poprawnie: The attorney claims appealing against the verdict wouldn't make sense.

"Mieć sens" to 'to make sense', (nie 'to have sense').

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Klasyka literatury z ćwiczeniami i słowniczkiem

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Nauka - treści losowe

Główna Nauka Błędy make sense
Loading ...